martes, 5 de abril de 2011

EL LIBRO DE LOS SALMOS, SALMO 136

1 Den gracias a YAHWEH, porque El es bueno,
porque su misericordia continúa para siempre.[372]
2 Den gracias al Elohim de dioses,
porque su misericordia continúa para siempre.
3 Den gracias al Amo de señores,
porque su misericordia continúa para siempre;
4 a El, el Único que hace grandes maravillas,
porque su misericordia continúa para siempre;
5 a El, que hizo los cielos con maestría,
porque su misericordia continúa para siempre;
6 a El, que extendió la tierra sobre las aguas,
porque su misericordia continúa para siempre;
7 a El, que hizo las grandes lumbreras,
porque su misericordia continúa para siempre;
8 el sol para regir al día,
porque su misericordia continúa para siempre;
9 la luna y las estrellas para regir la noche,
porque su misericordia continúa para siempre;
10 a El, que hirió de muerte a los primogénitos de Mitzrayim,
porque su misericordia continúa para siempre;
11 y sacó a Yisra'el de entre ellos,
porque su misericordia continúa para siempre;
12 con mano poderosa y brazo extendido, [Yahshúa]
porque su misericordia continúa para siempre;
13 a El, que dividió en dos partes al Mar de Suf [Mar Rojo],
porque su misericordia continúa para siempre;
14 e hizo que Yisra'el cruzara por medio de él,
porque su misericordia continúa para siempre;
15 y arrojó a Faraón y a su ejército dentro del Mar de Suf [Mar Rojo]
porque su misericordia continúa para siempre;
16 a El, que llevó a su pueblo por el desierto,
porque su misericordia continúa para siempre;
17 a El, que hirió de muerte a grandes reyes,
porque su misericordia continúa para siempre;
18 sí, El mató a reyes poderosos,
porque su misericordia continúa para siempre;
19 Sijon rey de Emori,
porque su misericordia continúa para siempre;
20 y Og rey de Bashan,
porque su misericordia continúa para siempre;
21 entonces dio sus tierras como herencia,
porque su misericordia continúa para siempre;
372 Para siempre, olam Strong #5769: La eternidad, las edades o la infinitud. El universo o el mundo. Deriva del verbo
alam («oculto a la vista» o «escondido»). Olam se refiere a lo infinito y a la expansión infinita que YAHWEH ha
creado; constituye tanto una expansión infinita de espacio (el universo), como de tiempo (eternidad), la cual indica las
dimensiones sin límite en que la soberanía de YAHWEH se manifiesta. La palabra se refiere algunas veces al pasado
remoto (93.2), y otras al futuro distante (Je 25.5).

No hay comentarios: